![]() |
h o m e........ |
p a s t i s s u e s.... |
s u b m i s s i o n s.... |
l i n k s |
......... |
NINA LINDSAY |
........... |
|
mistranslation of Chinese “mosquito” riddle |
........... |
|
mistranslation after Chinese “clam” riddle
GRACIOUSNESS mistranslation after Chinese “shrimp” riddle Observe: the beautiful, cake-like house! Thank you. I withdraw some sentence fragments from underneath my coat. [How do they lean back like that and not fall over?] Observe: the— ! And how did you get the paneling to— ! I put my elbow thus upon the piano. I prop malformed obsequities one upon the other. They slide back towards me. The clock ticks over. [What the hell are all these little gestures supposed to mean…] Here are my appropriate remarks, on the occasion of your beautiful, cake-like house. Here are my appropriate remarks, picked fresh today, for you, and I hope you know |
........... |
|
Carry the light, heart, lift night from the house I invite the seascape to a melancholy meal after “Drinking in the Mountains with a Hermit Friend” |
![]() |
Copyright © 2009 Literary Pool, Inc. |